Traducciones de todos los idiomas
«Traducciones de todos los idiomas» es una obra de Julia Gronska dedicada al arte de la traducción y la multifacética comunicación lingüística. El audiolibro aborda cómo los textos e ideas pueden cambiar cuando se traducen de un idioma a otro, y qué matices culturales y léxicos pueden perderse o, por el contrario, enriquecerse en el proceso de traducción. Gronsky comparte sus observaciones y pensamientos sobre cómo los lenguajes influyen en la percepción del texto y cómo los traductores manejan este complejo proceso. El libro contiene ejemplos de diferentes traducciones y revela cómo las traducciones pueden crear nuevos significados y contextos culturales.
- Autor: Julia de Gronska
- Género: Crítica literaria, traducciones
- Temática: Arte de la traducción, matices léxicos y culturales
- Características: Análisis de procesos de traducción, ejemplos de traducciones, características culturales y léxicas de los idiomas
- Autor: Julia de Gronska
- Género: Crítica literaria, traducciones
- Temática: Arte de la traducción, matices léxicos y culturales
- Características: Análisis de procesos de traducción, ejemplos de traducciones, características culturales y léxicas de los idiomas
×
¿En qué formato debo descargar?
Reseñas
Sin reseñas.
Deja un comentario
Ganar corazones
Precio: 5.80 EUR

Cómic Morbius. Vampiro vivo
Precio: 6.27 EUR

El libro Ser jefe es fácil. ¡Adiós, gestión ineficaz!
Precio: 3.48 EUR

El libro de Colorear. Casi un millón de magos
Precio: 5.80 EUR

Libro Alegría. La magia de las cosas simples
Precio: 6.96 EUR

Libro Mi vida y trabajo. Henry Ford
Precio: 5.57 EUR

Libro Cómo estar siempre de pie sobre su
Actores de teatro y cine

Wesley Snipes

Kim Young-min

Ryan Robbins

Lia Coco

Sally Curkland

Abby Elliott
Leer también